De las halhajas
del monafterio
Cap. XXXII.
Para guarda de la hazienda del monafterio
en herramientas, o veftiduras, o en qualefquier otras cofas, proueba el
Abbad d hermanos de cuya vida y coftumbre efte feguro, y reparte fe las
como le parefciere que conuiene, para que las recojan y guarden, de las
quales el Abbad tenga vn memorial, para que quando los hermanos en las
cofas que les fon encomendadas fucceden vnos a otros, fepa cada vno dellos
lo que queda y lo que refcibe. Si alguno no tractare las cofas del monafterio
con diligencia y limpieza. fea reprehendido y fi no fe emendare fea caftigado.
Si deuen los
monges tener proprio
Cap. XXXIII.
Principalmente efte vicio fe ha de quitar
del monafterio, que ninguno prefuma de dar, ni de recebir algo fin mandarlo
el Abbad, ni tener cofa propria, ni libro ni tabla para efcreuir, ni el
punçon con q en ella fe efcriue, y finalmente ninguna cofa pues
que ni fus cuerpos, ni fus voluntades pueden tener en fu poder. Todas las
cofas neceffarias efperen recebir las del padre del monafterio, y no tengan
licencia de poffeer, fino lo que el Abbad les diere o permitiere, fean
todas las cofas communes a todos, conforme a lo que efta efcripto, y ninguno
fe atreua a dezir, o tener cofa alguna por fuya, y fi alguno fe hallare
deleytarfe en efte abominable vicio, fea vna y dos vezes amoneftado, y
fino fe emendare, paffe por la correctió regular.
Si deuen los
monges recebir todos ygualmente las cofas neceffarias
Cap. XXXIIII.
Escripto efta, que fe repartia a cada vno, fegun lo que cada vno auia
menefter, en lo qual no dezimos que aya
accepcion de perfonas (lo que Dios no quiera), fino confideracion de las
enfermedades. Porende el que menos ha menefter, de gracias a Dios, y no
fe entriftezca de lo que a otro dieré, y el que mas ha menefter,
muhillefe por fu flaqueza, y no fe enfoberuezca por la mifericordia q con
el fe haze. Y anfi todos los miembros eftaran en paz. Sobre todo, no parezca
en el monafterio el mal de la murmuracion, por palabra, ni feñal
alguna, aunque haya qualquier caufa, y fi alguno fuere hallado en efto,
fea corregido con rigurofa difciplina.
De los femaneros
de la cozina
Cap. XXXV.
Los hermanos firuanfe vnos a otros,
de manera que ninguno fe efcufe del officio de la cozina fino fuere, o
por enfermedad, o por eftar occupado en alguna cofa de grá prouecho,
porque de aquello fe gana mayor galardon. A los flacos den les quien les
ayude, porque no hagan efto có trifteza, fino que todos auiendo
lo menefter tengan quien les ayude, fegun el numero del conuento y el fitio
del lugar. Si el conuento fuere grande, fea el cillerizo efcufado de la cozina, o fi algunos fegun
diximos, eftuuieren occupados en otras cofas
de mayor prouecho, pero todos los otros firuanfe vnos a otros con charidad.
El que fale de fu femana, limpie el Sabbado lo que fuele limpiarfe, y laue
tambien los paños con que los hermanos fe limpiá las manos
o los pies. Y afsi el que fale, como el que entra a firuir, lauen los pies
a todos. Las vafijas de fu officio tornen las limpias y fanas al cillerizo,
y el lo de por cuenta al que entra, para que fepa lo que da, y lo que recibe.
Los hermanos femaneros de la cozina, vna hora antes del comer puedan beuer
fendas vezes con pan, porq al tiempo del comer firuan fin murmuracion y
trabajo a fus hermanos, pero en las fieftas folennes fuffranfe hafta defpues
de miffa. Los femaneros que entran a feruir, y los que falen, el Domingo
acabados los maytines en el choro, echenfe a los pies de todo el conuento,
pidiendo que rueguen a Dios por ellos. Los que falen de la femana, digan
effe verfo. Benedictus es domine Deus meus qui adiuuifti me & confolatus
es me. Que quiere dezir. Bendito foys señor Dios mio, que me aueys
ayudado y confolado, el qual dicho tres vezes, reciben la bendiction los
que falen. Y luego defpues los que entran, digan. Deus in adiutorium meum
intende, Domine ad adiuuádum me feftina, que quiere dezir. Dios
mio entended en ayudarme Señor daos priefa para ayudarme. Y efte
repitefe tambien por todos tres vezes. Tomada la bendeiction entren a feruir.
De los hermanos
que eftan enfermos
Cap. XXXVI.
Ante todas las cofas y fobre todas las
cofas fe ha de tener cuydado de los enfermos, de manera que los firuan
como fi verdaderamente firuieffen a Iefu Chrifto. Porque el dixo, enfermo
eftuue y vifitaftes me, y lo que heziftes có vno deftos mis pequeños,
con migo lo heziftes. Pero los mifmos enfermos confideren que por honrra
de Dios los firué, y có fus demafias no contriften a los
hermanos que los firuen, los quales empero deuen fuffirfe con paciencia,
por que con los tales fe gana mayor galardon. Afsi que el Abbad tenga muy
gran cuydado, que ninguna negligencia aya en la cura de los enfermos, para
los quales haya vn apofento aparte depurado y vn miniftro temerofo de Dios
y diligente y folicito. Los baños denfe a los enfermos quando fuere
menefter, pero a los fanos, efpecialmente a los mancebos, pocas vezes fe
les permitan, el comer de la carne tambien fe permitta a los enfermos,
y a los muy flacos para conualefcer, mas en eftando mejores todos fe abftengan
de comer carne como es de coftumbre. Tenga el Abbad gran cuydado que el
cillerizo, ni los que les firuen, no tégan negligencia en lo que
toca a los enfermos, por que a el le tocá todo lo que peccan fus
difcipulos.
De los viejos
y de los niños
Cap. XXXVII
Aunque con eftas edades de los viejos
y de los niños, naturalmente nos mouemos a mifericordia, pero tambié
la auctoridad de la regla tenga efte miramiento, y confiderefe fiempre
en ellos la flaqueza, y en ninguna manera fe guarde con ellos el rigor
de la regla en los mantenimientos, fino que con ellos fe tenga vna confideracion
piadofa, y coman antes de las horas ordinarias.
Del lector
femanero
Cap. XXXVIII.
No deue faltar lection a las mefas de
los monges quando comen ni tápoco deue alli el que acafo tomare
el libro, fino el que huuiere de leer toda la femana, entre el Domingo.
El qual quando entrare defpues de la miffa y de la communion, demande a
todos que oré por el, para que Dios le libre del efpiritu de fouerbia
y digan todos en el choro començando el efte verfo. Dñe labia
mea aperies, & os meú annuntiabit laudé tuá que
quiere dezir. Señor abrid mis labios, y mi boca nunciara vueftro
loor. Y anfi tomada la benediction, entre a leer. A la mefa aya muy gran
filencio, de manera que no fe oya voz ni feñal d nadie, fino de
folo el que leyere, las cofas que fueren menefter para los que han de comer
y beuer, de tal manera fe las firuan vnos a otros, que ninguno aya menefter
demandar cofa alguna, pero fi fuere neceffario pedir algo, antes fe pida
por alguna feñal que por palabra. Y ninguno prefuma alli de preguntar
algo cerca de aquella lection, o de otra cofa alguna, porque no fe de occafion,
faluo fi el mayor quifiere para edificació dezir breuemente
alguna cofa. El hermano que fuere femanero coma algo antes que comiéçe
a leer, por refpecto de la fancta cómunió para foffegar el
eftomago, y porq no fe le haga difficultofo fuffir de leer en ayunas, y
defpues coma có los femaneros, y có los q há feruido.
Los móges no lean, ni canten por ordé, fino los que fueren
para edificar los oyentes.
De las medidas
de las viandas
Cap. XXXIX.
Parefce nos que bafta para el comer
de cada dia, afsi quando comé a fexta como quádo comen nona,
a todas las mefas dos májares guisados por las flaquezas de muchos,
para que el que no pudiere comer dl vno coma delotro. Porende a los monges
baftenles dos májares guifados, y fi huuiere en cafa fructa o nafcieren
otras legumbres, añada fe les otro tercero. De pan bafteles vna
libra pefada para cada dia, agora ayan de comervnz vez, agora ayan de comer
y cenar: y fi huuieren de cenar, de aquella libra guarde el cillerizo la
tercera parte para dar a los q huuieren de cenar. Pero fi por ventura tuuieren
grá trabajo, eftara en aluedrio del Abbad, fi conuiene añadir
algo, efcufando fobre todo la hartura, porque nunca el monge efte indigefto,
pues no ay cofa tan contraria a todo Chriftiano, como la hartura. Segun
aquello que nueftro Señor dize. Mirad que no fe carguen vueftros
coraçones con hartura y embriaguez. Con los mancebos que fon de
menor edad no fe guarde la mefma medida, fino menor que a los mayores,
guardando fobre todo la templança. Todos fe abftengá de comer
carnes de animales, faluo los muy flacos y enfermos.
De la medida
del beuer
Cap. XL.
Cada vno tiene proprio donde Dios vno
de vna manera y otro de otra, por lo qual con algun fcrupulo taffamos la
medida, de lo q otros han de beuer y comer, pero mirádo la flaqueza
de los enfermos parefce nos q bafta a cada vno vna hemina de vino (que
es media açumbre poco mas o menos) al dia, mas a los que Dios da
templança de abftinencia, fepan que alcançaran propio galardon.
Si la necefsidad del lugar o el trabajo del calor del verano demandare
mas que efto, efte en aluedrio del mayor, mirando en todo que no fe vea
en el monge hartura ni embriaguez. Aunque leemos que el vino en ninguna
manera es cofa de monges, mas por que efto en nuestros tiempos no fe puede
perfuadir a los monges, confintamos a lo mas efto que no beuamos hafta
hartar fino templadamente porque el vino aun a los fabios haze defuariar.
Mas dóde fegú la necefsidad del lugar aun efta medida no
fe puede hallar fino mucho menos, o d todo nada, de gracias a Dios los
q alli moran y no murmuren y fobre todo amoneftamos efto q viuá
fin murmuraciones.
A que hora
han de comer los monges
Cap. XLI.
Defde la fancta Pafcua hafta Pentecoftes
comá los hermanó a la hora fexta y cené a la tarde:
pero defde la fiefta de Pentecoftes por todo el verano, fi los monges no
tienen trabajo en el cápo, o el grá calor no los eftorua
el miercoles, y el viernes no coman hafta la hora de nona, pero los otros
dias coman a la hora de fexta. La qual hora de comer fe guardara continuamente
fi huuiere que hazer en el campo, o hiziere muy gran calor: lo qual efte
a difpoficion del Abbad, y el afsi difponga y temple todas las cofas, que
las animas fe faluen y lo que hazen los hermanos lo hagan fin murmuracion.
Defde los Idus de Septiembre, que fon a los quatorze dias de aquel mes,
hafta en principio de la quarefma fiempre coman los hermanos a la hora
de nona, mas en la quarefma hafta la Pafcua coman a la hora de vifperas:
y las vifperas de tal manera fe digan que no ayan menefter lumbre de candela,
los que comieré fino que todo fe acabe con la luz del dia.
Que ninguno
hable defpues de Completas
Cap. XLII.
En todo tiempo deuen los monges procurar
de guardar filencio, pero principalméte en las horas de la noche,
y por effo en todo tiempo fea de ayuno, o fea de cena, luego que fe leuanten
de cenar, fientenfe todos juntamente, y lea vno las collaciones, o las
vidas de los padres, o otra cofa d edificacion para los oyentes. Pero no
leá los fiete libros primeros d la Biblia, ni los libros de los
Reyes: porque a los flacos en rendimiétos no fera prouechofo oyr
eftas efcripturas a aquella hora: pero leanfe a otras horas, y fi fuere
dia de ayuno, dichas las vifperas y paffado vn poco defpacio, alleguenfe
luego a lection de las collaciones como ya diximos, y leydas quatro o cinco
hojas, o lo que la hora fuffiere: juntéfe todos en vno, y en efte
efpacio de la lection acuda qualquiera q en algun officio eftuuiere ocupado,
y anfi todos ayútados en vno digan las completas, y falidos de completas,
ninguno téga licencia mas para hablar có otro cofa alguna:
y fi alguno fe hallare trafpaffar efta regla del filécio, fea graueméte
caftigado, faluo fi fobreuinieffe necefsidad de huefpedes, o el Abbad mandaffe
alguna cofa a alguno, lo qual fe haga honeftifsimamente y có mucha
grauedad y modeftia.